资讯

欧盟委员马罗什·谢夫乔维奇 (Maros Sefcovic)在周四晚些时候接受《金融时报》 (Financial ...
JAKARTA, May 2 (Xinhua) -- Indonesia's Purchasing Managers' Index (PMI) fell in April due to the impact of U.S. tariffs, according to Coordinating Minister for Economic Affairs Airlangga Hartarto.
Former U.S. Deputy Assistant Secretary of State Rick Waters told China News Network at Beijing Xiangshan Forum Navigator Meeting 2025 that the tariff war is not about winning, and that who wins is not ...
中国已经释出这样的信号:作为一个国家,中国比美国更能 容忍长期关税战带来的痛苦 。但裂痕正开始显现,从中可以窥见关税战已经对中国经济造成了多么沉重的苦痛。
NEW YORK, April 29 (Xinhua) -- Americans' confidence in the economy slumped for the fifth straight month to the lowest level since the onset of the COVID-19 pandemic as anxiety over the impact of ...
The report examines dramatic shifts in cost structures, supply chain strategies, and procurement models, driven by tariff hikes of up to 145% on certain imports. It outlines the consequences across ...
The United States business community has raised the alarm over the Trump administration's ongoing tariff war with China, warning that such policies could devastate more than $140 billion worth of US ...
据测算,这枚天然黄钻原石约形成于1.2亿-2.3亿年前,是 俄罗斯迄今发现最大的彩钻原石 ,浓郁的蜜金色和相当大的重量使其在切割前就已独一无二,珍稀程度可见一斑。
In 2025, the Trump administration launches a global tariff war. Though it adds a lot of uncertainties to international trade cooperation, as a true barometer of China's foreign trade, the 137th Canton ...
由此导致投资者的风险意识增强,使债券买家对美国政府债券传统的避险资产地位产生了质疑,并要求更长期限的债券提供更高收益率。从某种程度说,以“期限溢价”这一指标衡量,当前风险补偿水平正逼近2014年以来的峰值。
“你以为我们怕美国吗?”这是《大西洋月刊》的记者探访义乌一家女装工厂时,工人们对他的回应。面对特朗普关税冲击,这家女装厂的工人并非盲目乐观——他们承认“影响肯定有”,但更强调“最终能扛过去”(“it will have an impact, but ...
义乌拥有世界上最大的批发市场。如今,来自美国的采购订单逐渐消失,对美国的发货也被推迟。记者交谈过的商家中,他们平均约10%到20%的业务与美国有关。 Trump’s whirlwind policies have already throttled ...